É por isso que temos uma taxa de aproximadamente 25 por cento no geral e quase 50 por cento na nossa população minoritária vivendo em zonas pobres, porque não tiveram o presente de um bom começo.
Zaradi tega je stopnja neuspešnih študentov okoli 25 odstotkov, od tega skoraj 50 odstotkov manjšin, ki živijo v območjih nizkega prihodka, ker niso dobili daru dobrega začetka.
Acha que temos uma hipótese de a encontrar?
Misliš, da imava kaj možnosti, da bi jo našla?
Se acreditarmos que temos uma, não nos larga até morrermos.
Če verjameš, da imaš vest, te bo glodala do konca življenja.
Parece que temos uma impressão de fricção nítida, a não ser, claro, que seja sua.
Kaže, da smo našli lep, jasen odtis. Če ni tvoj.
Dr. Cotner, acho que temos uma possível Lesão na implantação Matrix.
Dr. Cotner, mislim, da imamo verjetnost poškodbe Matrix vsadka. Kako kaže?
Parece-me que temos uma clandestina a bordo.
Očitno imamo na krovu slepega potnika.
Esqueceis-vos de que temos uma aliada na corte.
Pozabljaš, da imamo na dvoru zaveznika.
Acho que temos uma relação de trabalho muito funcional e próspera.
Menim, da imava zelo uspešen poslovni odnos.
Parece que temos uma reviravolta no Distrito 12.
Dramatičen zasuk dogodkov v 12. okrožju.
Suponho então, que temos uma coisa em comum.
Očitno imava še vedno nekaj skupnega.
Então, estás a dizer-me que temos uma agente letal à solta que sabe que matámos o seu parceiro e tentámos fazer o mesmo com ela e que pode ter informações que coloca todo o nosso projecto em risco.
Torej je smrtonosna operativka na svobodi? Ve, da smo ubili njenega partnerja in hoteli ubiti tudi njo. Ve stvari, ki lahko ogrozijo naš projekt.
Parece que temos uma Colt 1911... uma Jennings 0.32... e um revólver K-frame.
Prinesel si Colt 1911, Jennings.32 in revolver.
É que temos uma coisa que eles não têm.
Veste, nekaj imam, česar drugi nimajo.
Acho que temos uma nova pergunta para a ronda semanal.
Mislim, da smo dobili naslovnico naših tedenskih poročil.
Depois de hoje, aposto que temos uma hipótese.
Glede na nocoj, stavim, da imamo možnosti.
Sempre que temos uma oportunidade para progredir, eles mudam a meta.
Kadar koli imamo priložnost priti v vodstvo, premaknejo ciljno črto.
Graças a Deus que temos uma unidade de Operações Especiais.
Hvala bogu, da imamo lastno osebno Black Ops enoto.
Desde quando é que temos uma relação de trabalho?
Od kdaj pa je med nama poslovni odnos?
Assim, acredito que temos uma visão aqui, uma nova tecnologia, e realmente depósito as minhas esperanças num tempo em que as gerações futuras irão olhar para nós e dirão: como era ridículo os humanos conduzirem carros.
Zdaj pa mislim, da je tukaj vizija, nova tehnologija, in resnično se veselim časa, ko bodo generacije za nami gledale na nas in se čudile, kako nesmiselno je bilo, da smo ljudje vozili avte.
É por isso que, enquanto espécie, somos tão criativos e tão poderosos. É por isso que temos uma história.
In zato smo, kot vrsta, tako ustvarjalni in tako močni, in zato imamo zgodovino.
E como as crianças, elas acreditam que temos uma tremenda necessidade de ajuda.
In verjamejo, da kot otroci zelo potrebujemo pomoč.
Crescem e dividem-se, crescem e dividem-se. Uma vida chata, portanto. O que eu defendo é que temos uma interação incrível com estas criaturas.
Stalno rastejo in se delijo -- nič posebnega -- vendar pa smo s temi bitji v izjemnem odnosu.
2.9779899120331s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?